1 ChroniclesChapter 28 |
1 And David |
2 Then David |
3 But God |
4 However, the LORD |
5 And of all |
6 And he said |
7 Moreover I will establish |
8 Now |
9 And you, Solomon |
10 Take |
11 Then David |
12 And the pattern |
13 Also for the courses |
14 He gave of gold |
15 Even the weight |
16 And by weight |
17 Also pure |
18 And for the altar |
19 All |
20 And David |
21 And, behold, |
Первая летописьГлава 28 |
1 |
2 Царь Давуд встал и сказал: |
3 Но Всевышний сказал мне: |
4 Но Вечный, Бог Исраила, избрал меня из всей моей семьи, чтобы мои потомки были царями Исраила навеки. Он избрал Иуду вождём, из дома Иуды избрал мою семью, а из всех сыновей моего отца Ему было угодно сделать царём всего Исраила меня. . |
5 Из всех моих сыновей – а Вечный дал мне их много – Он избрал моего сына Сулеймана, чтобы он сел на престоле царства Вечного над Исраилом. |
6 Он сказал мне: |
7 Я утвержу его царство навеки, если он будет неуклонно исполнять Мои повеления и законы, как это делается сейчас». |
8 И теперь, перед глазами всего Исраила и собрания Вечного, вслух перед нашим Богом, я поручаю вам: тщательно исполняйте все повеления Вечного, вашего Бога, чтобы вам всегда владеть этой прекрасной землёй и передать её в вечное наследие вашим потомкам. |
9 И ты, Сулейман, сын мой, знай Бога твоего отца и служи Ему всем сердцем и всей душой, ведь Вечный испытывает всякое сердце и понимает всякий замысел и всякую мысль. Если ты будешь искать Его, то найдёшь Его, но если ты оставишь Его, Он отвергнет тебя навсегда. |
10 Смотри же, ведь Вечный избрал тебя, чтобы ты построил дом для святилища. Будь твёрд и действуй! |
11 И Давуд отдал своему сыну Сулейману план притвора храма, его зданий, кладовых, верхних помещений, внутренних комнат и места для очищения грехов. |
12 Он отдал ему чертежи всего, что у него было на душе относительно двора вокруг дома Вечного, всех комнат вокруг него, сокровищниц дома Всевышнего и сокровищниц для посвящённых вещей. |
13 Он дал ему наставления о священнослужителях и левитах, о всём деле служения в храме Вечного и обо всех предметах, которыми пользуются при службе. |
14 Он установил, сколько должны весить золотые предметы для различных служений и сколько – серебряные: |
15 сколько золота и серебра должно пойти на каждый подсвечник и светильник, в зависимости от его назначения; |
16 сколько золота должно пойти на столы для священного хлеба и сколько серебра – на столы серебряные; |
17 сколько чистого золота нужно на вилки, кропильные чаши и кувшины; сколько золота и серебра на блюда |
18 и сколько очищенного золота на жертвенник для возжигания благовоний. Ещё он отдал ему план для колесницы с херувимами из золота, которые простирали свои крылья над сундуком соглашения Вечного, укрывая его. |
19 – Всё это, – сказал Давуд, – заключено в плане, написанном по указаниям, которые Вечный Сам дал мне. |
20 Ещё Давуд сказал своему сыну Сулейману: |
21 Священнослужители и левиты готовы к любой работе в храме Всевышнего, и всякий доброволец, искусный в каком бы то ни было ремесле, будет помогать тебе в работе, а вельможи и весь народ будут слушаться всех твоих повелений. |
1 ChroniclesChapter 28 |
Первая летописьГлава 28 |
1 And David |
1 |
2 Then David |
2 Царь Давуд встал и сказал: |
3 But God |
3 Но Всевышний сказал мне: |
4 However, the LORD |
4 Но Вечный, Бог Исраила, избрал меня из всей моей семьи, чтобы мои потомки были царями Исраила навеки. Он избрал Иуду вождём, из дома Иуды избрал мою семью, а из всех сыновей моего отца Ему было угодно сделать царём всего Исраила меня. . |
5 And of all |
5 Из всех моих сыновей – а Вечный дал мне их много – Он избрал моего сына Сулеймана, чтобы он сел на престоле царства Вечного над Исраилом. |
6 And he said |
6 Он сказал мне: |
7 Moreover I will establish |
7 Я утвержу его царство навеки, если он будет неуклонно исполнять Мои повеления и законы, как это делается сейчас». |
8 Now |
8 И теперь, перед глазами всего Исраила и собрания Вечного, вслух перед нашим Богом, я поручаю вам: тщательно исполняйте все повеления Вечного, вашего Бога, чтобы вам всегда владеть этой прекрасной землёй и передать её в вечное наследие вашим потомкам. |
9 And you, Solomon |
9 И ты, Сулейман, сын мой, знай Бога твоего отца и служи Ему всем сердцем и всей душой, ведь Вечный испытывает всякое сердце и понимает всякий замысел и всякую мысль. Если ты будешь искать Его, то найдёшь Его, но если ты оставишь Его, Он отвергнет тебя навсегда. |
10 Take |
10 Смотри же, ведь Вечный избрал тебя, чтобы ты построил дом для святилища. Будь твёрд и действуй! |
11 Then David |
11 И Давуд отдал своему сыну Сулейману план притвора храма, его зданий, кладовых, верхних помещений, внутренних комнат и места для очищения грехов. |
12 And the pattern |
12 Он отдал ему чертежи всего, что у него было на душе относительно двора вокруг дома Вечного, всех комнат вокруг него, сокровищниц дома Всевышнего и сокровищниц для посвящённых вещей. |
13 Also for the courses |
13 Он дал ему наставления о священнослужителях и левитах, о всём деле служения в храме Вечного и обо всех предметах, которыми пользуются при службе. |
14 He gave of gold |
14 Он установил, сколько должны весить золотые предметы для различных служений и сколько – серебряные: |
15 Even the weight |
15 сколько золота и серебра должно пойти на каждый подсвечник и светильник, в зависимости от его назначения; |
16 And by weight |
16 сколько золота должно пойти на столы для священного хлеба и сколько серебра – на столы серебряные; |
17 Also pure |
17 сколько чистого золота нужно на вилки, кропильные чаши и кувшины; сколько золота и серебра на блюда |
18 And for the altar |
18 и сколько очищенного золота на жертвенник для возжигания благовоний. Ещё он отдал ему план для колесницы с херувимами из золота, которые простирали свои крылья над сундуком соглашения Вечного, укрывая его. |
19 All |
19 – Всё это, – сказал Давуд, – заключено в плане, написанном по указаниям, которые Вечный Сам дал мне. |
20 And David |
20 Ещё Давуд сказал своему сыну Сулейману: |
21 And, behold, |
21 Священнослужители и левиты готовы к любой работе в храме Всевышнего, и всякий доброволец, искусный в каком бы то ни было ремесле, будет помогать тебе в работе, а вельможи и весь народ будут слушаться всех твоих повелений. |